-
1 liaise (with)
поддерживать связь (c)
—
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > liaise (with)
-
2 in order to liaise with convoy
Транспорт: для поддержки связи с конвоемУниверсальный англо-русский словарь > in order to liaise with convoy
-
3 liaise
liaise [lɪ'eɪz]∎ to liaise with sb (be in contact with) être en contact avec qn; (work together with) collaborer avec qn;∎ the two parties have agreed to liaise les deux parties ont accepté de collaborer;∎ the successful applicant will be required to liaise with head office le candidat retenu sera en contact direct avec le siège;∎ her role is to liaise with the accounts department son rôle est d'assurer la liaison avec le service de la comptabilité -
4 liaise
liaise [li:ˈeɪz]• to liaise with ( = cooperate with) se concerter avec ; ( = act as go-between) assurer la liaison avec* * *[lɪ'eɪz]intransitive verb travailler en liaison ( with avec) -
5 liaise
li:'eizverb (to communicate or make contact (with) especially as an official duty.) enlazar contr[lɪ'eɪz]1 comunicarse, tener contacto ( with, con)li'eɪzintransitive verb (esp BrE)to liaise (WITH somebody) — actuar* de enlace (con alguien)
[lɪ'eɪz]VIto liaise with — (Brit) trabajar en colaboración con
police liaised with the customs authorities to make the arrest — la policía trabajó en colaboración con las autoridades aduaneras para efectuar la detención
the agency will liaise between youth groups and the government — la agencia servirá de puente or enlace entre los grupos juveniles y el gobierno
* * *[li'eɪz]intransitive verb (esp BrE)to liaise (WITH somebody) — actuar* de enlace (con alguien)
-
6 liaise
intransitive verb(coll.) eine Verbindung herstellen* * *[li:'eiz]verb (to communicate or make contact (with) especially as an official duty.) zusammenarbeiten* * *li·aise[liˈeɪz]vi▪ to \liaise with sb/sth1. (establish contact) eine Verbindung zu jdm/etw herstellen [o aufbauen], sich akk mit jdm/etw in Verbindung setzen; (be go-between) als Verbindungsstelle [o Kontaktstelle] zu jdm/etw fungierenhis job is to \liaise with other organizations er soll den Kontakt zu den anderen Organisationen pflegen2. (work together) mit jdm/etw zusammenarbeiten* * *[liː'eɪz]vi(= be the contact person) als Verbindungsperson fungieren; (= get in contact) sich in Verbindung setzen (with mit); (= be in contact) in Verbindung stehen (with mit)social services and health workers liaise closely — das Sozialamt und der Gesundheitsdienst arbeiten eng zusammen
* * *liaise [lıˈeız] v/i1. Verbindung aufnehmen ( with mit)2. sich verbünden ( with mit)3. zusammenarbeiten ( with mit)* * *intransitive verb(coll.) eine Verbindung herstellen -
7 liaise
li·aise [liʼeɪz] vito \liaise with sb/ sth1) ( establish contact) eine Verbindung zu jdm/etw herstellen [o aufbauen], sich akk mit jdm/etw in Verbindung setzen;( be go-between) als Verbindungsstelle [o Kontaktstelle] zu jdm/etw fungieren;his job is to \liaise with other organizations er soll den Kontakt zu den anderen Organisationen pflegen2) ( work together) mit jdm/etw zusammenarbeiten -
8 liaise
to liaise with sb (be in contact with) assurer la liaison avec qn; (work together with) collaborer avec qn -
9 liaise
[liː'eɪz]vi* * *[li:'eiz]verb (to communicate or make contact (with) especially as an official duty.) nawiązać łączność -
10 liaise li·aise vi
[liː'eɪz] -
11 liaise
liaise vi travailler en liaison (with avec). -
12 liaise
(with ile) birlikte çalismak, iliski kurmak -
13 liaise
lɪˈeɪz гл.
1) поддерживать связь (between/with) A well-known local lawyer has been appointed to liaise between the employers and the union leaders ≈ Для ведения переговоров между лидерами профсоюза и работодателями был назначен знаменитый адвокат.
2) воен. служить офицером связи устанавливать или поддерживать связь( военное) служить офицером связи действовать согласованно - we must * closely мы должны работать в тесном контакте liaise поддерживать связь ~ воен. служить офицером связи -
14 liaise
[lɪ'eɪz]гл.1) (liaise between / with) поддерживать связьA well-known local lawyer has been appointed to liaise between the employers and the union leaders. — Для ведения переговоров между работодателями и лидерами профсоюза был назначен хорошо известный местный адвокат.
2) воен. служить офицером связи -
15 liaise
V1. सम्पर्क रखनाBusinessmen always try to liaise closely with concerned authorities. -
16 liaise
{li'eiz}
v разг. служа за връзка (with, between), влизам във връзка/във връзка съм с* * *{li'eiz} v разг. служа за връзка (with, between); влизам във в* * *v разг. служа за връзка (with, between), влизам във връзка/във връзка съм с -
17 liaise
[lɪ'eɪz]1) Общая лексика: действовать согласованно, поддерживать взаимодействие, поддерживать связь, служить офицером связи, устанавливать или поддерживать связь, устанавливать связь, устанавливать связь и взаимодействие (с... - with... ; напр., с какой-л. структурой, организацией), связываться, работать в контакте2) Военный термин: устанавливать связь взаимодействия3) Деловая лексика: обеспечивать взаимодействие (with - с) -
18 liaise
-
19 liaise
li:'eizverb (to communicate or make contact (with) especially as an official duty.) etablere kontaktverb \/liːˈeɪz\/1) etablere kontakt, opprettholde kontakt2) ( militærvesen) være forbindelsesoffiser, være liaisonoffiser -
20 liaise
[li:'eiz]verb (to communicate or make contact (with) especially as an official duty.) mynda samband
См. также в других словарях:
liaise with — v. Work in collaboration with. Get in touch with … A concise dictionary of English slang
liaise — li‧aise [liˈeɪz] verb [intransitive] to make sure that information is passed between people, departments, or organizations so that they can work effectively: liaise with • You should liaise with other staff on training provision. * * * liaise UK… … Financial and business terms
liaise — liaise, liaison The noun liaison, pronounced li ay zon in BrE and in various ways in AmE, became fully anglicized early in the 20c, replacing its nasalized final syllable with a normal one. Since the early 20c, it has had the meaning ‘an illicit… … Modern English usage
liaise — UK [lɪˈeɪz] / US verb [intransitive] Word forms liaise : present tense I/you/we/they liaise he/she/it liaises present participle liaising past tense liaised past participle liaised 1) if one person liaises with another, or if people liaise, they… … English dictionary
liaise — li|aise [ li eız ] verb intransitive 1. ) MAINLY BRITISH if one person liaises with another or people liaise, they talk to each other and tell each other what they are doing, so that they can work together effectively: Community workers will… … Usage of the words and phrases in modern English
liaise — [[t]lie͟ɪz[/t]] liaises, liaising, liaised V RECIP When organizations or people liaise, or when one organization liaises with another, they work together and keep each other informed about what is happening. [V with n] Detectives are liaising… … English dictionary
liaise — li|aise [liˈeız] v [I] [Date: 1900 2000; Origin: liaison] to exchange information with someone who works in another organization or department so that you can both be more effective liaise with ▪ Council officers are liaising closely with local… … Dictionary of contemporary English
liaise — verb (intransitive + with) to exchange information with someone who works in another organization or department so that you can both be more effective: Part of Anne s job as a librarian is to liaise with local schools … Longman dictionary of contemporary English
liaise — [lē āz′] vi. liaised, liaising [back form. < LIAISON] [Brit. Informal] to establish liaison: usually with with … English World dictionary
liaise — v. (BE) (D; intr.) ( to mediate ) to liaise between; with * * * [lɪ eɪz] (BE) (D; intr.) ( to mediate ) to liaise between: with … Combinatory dictionary
liaise — verb (esp. BrE) ADVERB ▪ closely, directly PREPOSITION ▪ between ▪ Her job is to liaise between the school and the home. ▪ with … Collocations dictionary